Skip to Content
Grolier Poetry Book Shop
Home
About
History
Media
Donations
Shop
Past Readings
2021 Past Readings
2022 Past Readings
2023 Past Readings
2024 Past Readings
2025 Past Readings
Upcoming Readings
0
0
Grolier Poetry Book Shop
Home
About
History
Media
Donations
Shop
Past Readings
2021 Past Readings
2022 Past Readings
2023 Past Readings
2024 Past Readings
2025 Past Readings
Upcoming Readings
0
0
Home
Folder: About
Donations
Shop
Folder: Past Readings
Upcoming Readings
Back
History
Media
Back
2021 Past Readings
2022 Past Readings
2023 Past Readings
2024 Past Readings
2025 Past Readings
Shop Dreaming the Mountain By Tuệ Sỹ and Translated by Nguyen Ba Chung and Martha Collins
Dreaming the Mountain.jpg Image 1 of
Dreaming the Mountain.jpg

Dreaming the Mountain By Tuệ Sỹ and Translated by Nguyen Ba Chung and Martha Collins

$18.00

Dreaming the Mountain compiles and translates poems written over a period of almost forty years by Vietnamese Buddhist poet and scholar Tuệ Sỹ, who was imprisoned in Vietnam for fourteen years and at one point condemned to death. Translated by poet-translators Nguyen Ba Chung and Martha Collins, the poems trace Tuệ Sỹ’s journey from his student and professor years in Saigon, through a time of solitude following the 1975 end of war, and into the years of his first imprisonment and temporary release. The book concludes with two poetic sequences written between 2000 and 2006.

Quantity:
Add To Cart

Dreaming the Mountain compiles and translates poems written over a period of almost forty years by Vietnamese Buddhist poet and scholar Tuệ Sỹ, who was imprisoned in Vietnam for fourteen years and at one point condemned to death. Translated by poet-translators Nguyen Ba Chung and Martha Collins, the poems trace Tuệ Sỹ’s journey from his student and professor years in Saigon, through a time of solitude following the 1975 end of war, and into the years of his first imprisonment and temporary release. The book concludes with two poetic sequences written between 2000 and 2006.

Dreaming the Mountain compiles and translates poems written over a period of almost forty years by Vietnamese Buddhist poet and scholar Tuệ Sỹ, who was imprisoned in Vietnam for fourteen years and at one point condemned to death. Translated by poet-translators Nguyen Ba Chung and Martha Collins, the poems trace Tuệ Sỹ’s journey from his student and professor years in Saigon, through a time of solitude following the 1975 end of war, and into the years of his first imprisonment and temporary release. The book concludes with two poetic sequences written between 2000 and 2006.

 
cats.gif
 
Dreaming the Mountain.jpg